Translate

domingo, 15 de setembro de 2013

Poema Romântico Egípcio

(Retirado de: http://jussararoque.no.comunidades.net/index.php?pagina=1217591169)

Hoje vou citar um poema lírico egípcio que é um dos que eu mais gosto!
Espero que gostem também.  

Do Papiro de Chester Beatty I (da vigésima Dinastia) 

Primeiro Poema  

Ó, única, irmã sem igual, 
de todas a mais bela! 
Ela é como a estrela da manhã ao nascer
no começo de um ditoso ano. 
Brilha radiosa a sua pele resplandece, 
sedutor é o fitar de seu olhar, 
doce a palavra de seus lábios, 
seu falar é (sempre) contido. 
Longo é seu pescoço, 
brilhantes são os seus mamilos, 
seu cabelo é de verdadeiro lápis-lazúli, 
mais belo que ouro são os seus braços 
e seus dedos como lotos a desabrocharem.
De coxas duras e cintura fina, 
 as pernas proclamam sua perfeição. 
Gracioso é seu porte ao andar no chão, 
cativa meu coração (só) ao mover-se. 
Ela faz todo homem virar o rosto
 para (melhor) contemplá-la. 
Feliz aquele que ela abraça, 
torna-se o primeiro dos homens! 
Ao sair de tua casa 
ela é como a outra Única.

Obs.:
 A palavra irmã na primeira linha não se refere à amante e não ao parentesco.

Única na última linha do poema pode referir-se à Hathor ou ao Sol.  

Fonte: Livro Escrito para a Eternidade de Emanuel Araújo - 2000 - páginas consultadas: 301-304.

Super recomendo este livro para maior conhecimento da literatura do Antigo Egito.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por comentar e volte sempre!